Después De Una Catástrofe Natural O Una Situación De Emergencia, Conserve La Nutrición Y El Agua En Su Seguridad (Mantenga Los Alimentos Y El Agua Seguros Después De Un Desastre)
Después De Una Catástrofe Natural O Una Situación De Emergencia, Conserve La Nutrición Y El Agua En Su Seguridad (Mantenga Los Alimentos Y El Agua Seguros Después De Un Desastre)

Vídeo: Después De Una Catástrofe Natural O Una Situación De Emergencia, Conserve La Nutrición Y El Agua En Su Seguridad (Mantenga Los Alimentos Y El Agua Seguros Después De Un Desastre)

Vídeo: Después De Una Catástrofe Natural O Una Situación De Emergencia, Conserve La Nutrición Y El Agua En Su Seguridad (Mantenga Los Alimentos Y El Agua Seguros Después De Un Desastre)
Vídeo: Prevención de desastres 2023, Diciembre
Anonim
Stock de alimentos durante el huracán
Stock de alimentos durante el huracán

Si vous vous trouvez dans una situación de emergencia o de catástrofe natural, es importante que usted sea el responsable de las enfermedades por las enfermedades causadas por los alimentos o la contaminación. En esta página

  • Nutrición
  • Eau

Après une catastrophe naturelle:

Alimentos : Jetez tous les alimentos qui ont pu entrer en contact avec des eaux d'inondation ou de tempête; les aliments périssables qui n'ont pas été réfrigérés correctement in raison de coupures d'électricité; et les aliments dont l'odeur, la couleur ou la texture sont inhabituelles. Les alimentos peligrosos, peuvent vous rendre malade même si leur apparence, leur odeur et leur goût semblent normaux. En cas de doute, jetez-les.

Eau: N'utilisez pas d'eau potentiellement contaminée pour faire la vaisselle, vous brosser les dents, laver et préparer la nourriture, vous laver les mains, faire des glaçons ou preeparer des biberons. L'eau potable pour les boissons, la cuisine et l'hygiène corporelle comprend l'eau en bouteille, l'eau bouillie et l'eau traitée. Le département de la santé de votre État, communauté ou tribu peut fournir des recomendations spécifiques pour faire bouillir ou traiter l'eau dans votre région.

Nourriture Identifiez et jetez les alimentos qui ne vous semblent pas propres à la consommation

Suivez las instrucciones suivantes con respecto a los alimentos y los receptores susceptibles de evitar éticamente en contacto con el cliente de la información o la información.

Jetez les aliments suivants:

Artículos de comida en un refrigerador
Artículos de comida en un refrigerador
  • Los alimentos no son de color, ni de color ni de textura. En cas de doute, jetez-les.
  • Denrées périssables (y comprende las viandes, las volailles, las poissons, las oeufs y las restes) contenues dans votre réfrigérateur, lorsqu'une panne d'électricité dure 4 heures ou plus.
  • Aliments sans emballage ni boîte de conserve.
  • Alimentadores para conservar nuestros recipientes alimentarios bombardeados, arrojados o destruidos. Jetez tous les alimentos si du liquide ou de la mousse déborde du récipient lorsque vous l'ouvrez ou si les alimentos qu'il contient sont décolorés, moisis ou sentent mauvais.
  • Alimentos preparados: Jetez tous les récipients avec bouchon à vis, couvercle-pression, capsule sertie, capsule vis vis, bouchon à dessus rabattable, couvercle emboîté ainsi que les conserva faites maison car ils ne peuvent pas être désinfectés. Jetez les aliments contenus dans des boîtes en carton, y comprende los cartones de jus de fruits, de lait et de lait maternisé.

Comentario réutiliser des boîtes de conserve industrielles et pasteuriser des sachets (comme les emballages flexibles longue conservación des jus de fruits et les emballages des fruits de mer):

  • Enlevez les étiquettes si es posible.
  • Brossez ou enlevez la saleté ou el jarrón à l'aide d'un chiffon.
  • Lavez les boîtes et les sachets à l'eau et au savon, en utilisant de l'eau chaude si vous en disposez.
  • Rincez les boîtes et les sachets à l'eau potable, si vous en disposez.
  • Vous pouvez désinfecter les boîtes et les sachets de deux façons possible. 1.) Placez-les dans une solution composée d'une tasse (240 ml u 8 oz) d'eau de Javel domestique sans parfum et de 19 l (5 galones) d'eau pendant 15 minutos. OU 2.) Submergez-les dans une cazuela, portez à ébullition et laissez bouillir colgante 2 minutos.
  • Réétiquetez les boîtes ou les sachets à l'aide d'un marqueur. N'oubliez pas d'y noter la date de péremption.
  • Mangez les aliments des boîtes ou sachets reconditionnés le plus rapidement possible.

Los alimentos descongelados qui continúan des cristaux de glace peuvent être recongelés ou cuits. Los congélateurs totalement remplis et restés fermés pendant une coupure d'électricité conservent les aliments en toute sécurité pendant 48 heures (24 heures s'ils ne sont qu'à moitié pleins).

Conservez les aliments en lieu sûr

Colgante les coupures d'électricité, évitez, dans la mesure du possible, d'ouvrir les portes du réfrigérateur et du congélateur.

Nourrir des nourrissons et de jeunes enfants lorsque l'eau du robinet n'est pas potable

  • Les enfants allaités au sein doivent continuer d'être allaités. * Pour les nourrissons nourris au lait maternisé, utilizez, si es posible, des biberons de lait maternisé prêts à l'emploi. Si no dispone de pas de biberons de lait maternisé prêts à l'emploi et que l'eau du robinet n'est pas bebible, es préférable d'utiliser de l'eau en bouteille pour preparer des biberons avec du lait maternisé en poudre ou concentré. Si no tiene pases de agua en bouteille à disposition, consulte las autoridades locales autorizadas de la calidad del agua del robinet pour savoir si son ébullition peut la rendra potable. Utilizez de l'eau traitée (ver instrucciones de tratamiento de l'eau ci-dessous) para la preparación de biberons de lait maternisé si vous n'avez pas accès à de l'eau en bouteille ou bouillie.
  • L'ébullition n'élimine pas les produits chimiques contenus dans l'eau et ne rend pas cette dernière potable.
  • Si vous préparez un biberon de lait maternisé avec de l'eau bouillie, laissez-le refroidir sufisamment avant de le donner à un nourrisson. Mettez quelques gouttes de lait maternisé sur le dos de votre main pour vérifier qu'il ne soit pas trop chaud.
  • Lavez les biberons utiliza la avant chaque avec de l'eau en bouteille, de l'eau bouillie ou de l'eau traitée. Jetez les tétines de biberon ou les tétines qui ont été en contact avec l'eau des inondations; elles ne peuvent pas être désinfectées.
  • Lavez-vous les mains avant de préparer les biberons et avant de donner le biberon à un nourrisson. Vous pouvez utilizer du gel désinfectant à l'alcool pour les mains si vous avez peu d'eau ou si votre eau est insalubre.

Nettoyez et désinfectez les superficies en contact avec des aliments si celles-ci ont été inondées.

Jetez les planches à découper en bois, les tétines de biberons et les sucettes qui sont entrées en contact avec les eaux d'inondation, car elles ne peuvent pas être correctement désinfectées. Nettoyez et désinfectez les surface en contact avec des aliments en suivant une procédure en quatre étapes:

  • Nettoyez au savon et à l'eau propre et chaude.
  • Rincez à l'eau claire.
  • Désinfectez en immergeant pendant 1 minuto en una solución compuesta de una tasse (250 ml u 8 oz) de agua de jabalí (5, 25%, sin perfume) y 19 l (5 galones) de agua de claire.
  • Laissez sécher à l'air.

Observación: N'utilisez pas votre cheminée pour cuisine cook tant qu'elle n'a pas été inspectée pour y déceler les éventuels dégâts et fisures. Des étincelles peuvent s'échapper dans votre grenier par une fisure non détectée et entraîner un incendie.

Recursos asociados

  • Demandez à Karen: discutez in ligne avec a expert in matière de sécurité alimentaire du Département de l'Agriculture des États-Unis (USDA) External *

    Base de datos en línea de preguntas sobre la seguridad alimentaria; discusión en directo de lundi au vendredi de 10 h 00 a 18 h 00 heure de l'Est

  • Línea de asistencia telefónica permanente del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA) en la provincia y la ciudad: 1-888-MPHotline (1-888-674-6854)

    Los expertos responden a sus preguntas sobre la seguridad de los alimentos, desde el punto de vista de las 10 h 00 a las 18 h 00 hora del Este

  • Conserver la nourriture propre à la consommation dans les situaciones d'urgence Externo * [USDA]

    Fiche d'information générale sur la seguridad de alimentos y de l'eau, y comprende los consejos para saborear en quelles circonstances jeter les denrées périssables

  • Sécurité alimentaire, CDC *

    Información sobre la seguridad alimentaria y la prevención de intoxicaciones alimentarias

  • Higiene personal y lavado de la red después de una catástrofe natural o una situación de emergencia *

    Conseil pour vous aider à vous protéger des maladies

  • Recursos sobre la seguridad de los alimentos y del agua y la higiene de los platos principales *

    Affiches, autocollants, imprimés et communiqués d'intérêt général avec des conseils et des informations

Eau Eau potable salubre

Agua corriendo de un grifo
Agua corriendo de un grifo
  • Après une urgence, en particular après une inondation, l'eau potable peut ne pas être disponible ou potable.
  • N'utilisez pas d'eau potentiellement insalubre pour faire la vaisselle, vous brosser les dents, laver et préparer la nourriture, faire des glaçons ou preéparer des biberons.
  • L'alcool déshydrate le corps, ce qui augmente le besoin de boire de l'eau.
  • Les inondations et autres catastrophes naturelles peuvent endommager les puis d'eau potable * et enterîner la contaminacion de nappe phréatique et des puits. Les eaux des inondations contaminer peuvent les eaux des puits avec les excréments du bétail, des excréments humains, des produits chimiques et d'autres contaminants, ce qui peut donner lieu à des maladies si ces eaux sont utilisées pour la consommation humaine; le nettoyage et autres activités d'hygiène.
  • Si votre eau provient d'un puits privé qui a été inondé *, lisez les conseils suivants pour potabiliser l'eau y utilizer des sources d'eau d'urgence jusqu'à ce que vous soyez ciertos (e) que votre eau est exentos de contaminantes y qu'elle est potable.

Potabiliser l'eau

En potabilizer souvent potabiliser l'eau en la faisant bouillir, en lui ajoutant des désinfectants ou en la filtrant.

IMPORTANTE: L'eau contaminée par de l'esence ou des produits chimiques toxiques ne deviendra pas bebe après ébullition ou désinfection. Utilice una fuente de agua automática si ahorra o si cree que es el único contaminado por la esencia o la producción de productos químicos tóxicos.

Faire bouillir de l'eau

Si no está dispuesto a pasar en bouteille, vous devez faire bouillir l'eau pour la rendre potable. L'ébullition es el método más grande para el rendimiento de la salubre y el agua potable, el virus de los organismos para el origen de las enfermedades, y comprende el virus, las bacterias y los parásitos.

Vous pouvez améliorer le gout de l'eau bouillie en el versant d'un récipient propre et désinfecté dans un autre et en la laissant ensuite reposer pendant quelques heures, OU en ajoutant une pincée de sel pour chaque quart ou liter d'eau bouillie.

Si l'eau est problemas:

  • Filtrez-la à travers un tissu, une serviette en papier ou filtre à cafe propre OU laissez les sédiments qu'elle contient se déposer.
  • Réservez l'eau propre.
  • Faites bouillir l'eau claire colgante un minuto (en altitud, au-delà de 1 900 mètres, soit 6 500 pieds, faites bouillir colgante trois minutos).
  • Laissez refroidir l'eau bouillie.
  • Stockez l'eau bouillie dans des récipients propres et désinfectés * avec des couvercles hermétiques.

Si l'eau est limpide:

  • Faites bouillir l'eau claire colgante un minuto (en altitud, au-delà de 1 900 mètres, soit 6 500 pieds, faites bouillir colgante 3 minutos).
  • Laissez refroidir l'eau bouillie.
  • Stockez l'eau bouillie dans des récipients propres et désinfectés * avec des couvercles hermétiques.

Desinfectantes

Si no está dispuesto a pasar en bouteille propre et saine, y aún no es posible de faire bouillir de l'eau, vous pouvez souvent assainir l'eau à l'aide d'un désinfectant, tel qu'une eau de Javel sans parfum, de l'iode ou des comprimés de dioxyde de chlore. Ceux-ci permettent de tuer la plupart des organismos nocifs, tels que les virus et les bactéries. Sin embargo, se pueden agregar comprimidos de dioxido de cloro sont eficaz para el lutter contre les organismes plus résistants, tels que le parasite Cryptosporidium. * Si l'eau está contaminado por un producto chimique, l'ajout d'un désinfectant ne la rendra pas propre à La consumación humana.

Pour désinfecter l'eau à l'aide d'eau de Javel:

Il existe plusieurs concentraciones d'eau de Javel. Asegure la conexión de la concentración de agua de Javel que utiliza la avant de l'utiliser pour désinfecter l'eau destinée à la consommation humaine. Cette information devrait figurer sur l'étiquette.

  • Nettoyez et désinfectez correctement les récipients d'eau * avant chaque utilización. Utilizez de récipients approuvés pour le stockage de l'eau. N'utilisez pas de récipients utiliza precedemment pour stocker des produits chimiques ou d'autres sustancias peligrosreuses.
  • Si voté eau est trouble, filtrez-la à travers un tissu, une serviette en papier ou un filtre à café propiamente dicho OU laissez les sédiments qu'elle contient se déposer, puis réservez l'eau claire.

En cas d'utilisation d'eau de Javel domestique liquide à 6% sans parfum:

  • Ajoutez un peu moins de 1/8 de cuillère à café (8 gouttes, soit environment 0, 5 ml) pour chaque gallon (3, 8 l) d'eau claire (ou 2 gouttes d'eau de Javel pour chaque liter ou quart d'eau claire).

    Si vous n'avez pas d'eau propre ou si vous ne pouvez pas filtrer l'eau, ajoutez un peu moins d'un 1/4 de cuillère à café (16 gouttes, soit medioamb 1 mililiter) d'eau de Javel pour Chaque galón (3, 8 l) d'eau problemas (ou 4 gouttes d'eau de Javel pour chaque liter ou chaque quart d'eau problemas). Secouez bien le mélange

  • Laissez-le reposer pendant au moins 30 minutos avant de l'utiliser.
  • Stockez l'eau désinfectée dans des récipients propres et stérilisés * avec des couvercles hermétiques.

En cas d'utilisation d'eau de Javel domestique liquide à 8, 25% sans parfum:

  • Ajoutez un peu moins de 1/8 de cuillère à café (6 gouttes, soit environment 0, 5 ml) d'eau de Javel liquid sans parfum (8, 25%) pour chaque gallon d'eau claire (ambient 2 gouttes d ' eau de Javel pour chaque litre ou quart d'eau claire).

    Si vous n'avez pas d'eau propre ou si vous ne pouvez pas filtrer l'eau, ajoutez un peu moins d'un 1/4 de cuillère à café (12 gouttes, soit medioamb 1 mililiter) d'eau de Javel pour Chaque galón (3, 8 l) d'eau problemas (ou 3 gouttes d'eau de Javel pour chaque liter ou chaque quart d'eau problemas)

  • Secouez bien le mélange.
  • Laissez-le reposer pendant au moins 30 minutos avant de l'utiliser.
  • Stockez l'eau désinfectée dans des récipients propres et désinfectés * avec des couvercles hermétiques.

Pour désinfecter l'eau à l'aide d'iode:

  • Suivez les instrucciones del fabricante
  • Stockez l'eau désinfectée dans des récipients propres et désinfectés * avec des couvercles hermétiques.

Pour désinfecter l'eau à l'aide de comprimés de dioxyde de chlore:

  • Suivez les instrucciones del fabricante.
  • Stockez l'eau désinfectée dans des récipients propres et stérilisés * avec des couvercles hermétiques.

Filtres

De nombreux filtres à eau portables peuvent éliminer ciertos parásitos causales de enfermedades como el Cryptosporidium * y la Giardia * de l'eau destinée à la consommation humaine.

  • Si usted elige un filtro portátil portátil, ensaye en una selección sin los poros del surco sufisamite petite pour éliminer toutes les bactéries et les parasites. La plupart des filtres à eau portables n'éliminent ni les bactéries ni les virus.
  • Lisez ATENTENTEMENTE y SIGUIENTE las instrucciones del fabricante del filtro al agua. Après filtrage, ajoutez un désinfectant tel que l'iode, le chlore ou le dioxyde de chlore dans l'eau filtrée afin d'éliminer les virus et bactéries qui subsistent. Para obtener más información sobre los filtros de agua, informe sobre la página Elección de filtros de agua doméstica y sistemas de tratamiento de agua. *

Recursos de tratamiento de l'eau

Pour en savoir plus sur les filtres à eau et les traitements qui peuvent éliminer les organismes tels que les virus, bactéries et parasites (p. Ej., Cryptosporidium *), consulte sus recursos siguientes:

  • Potabiliser l'eau en cas de situación d'urgence *
  • Guide des filtres à eau *
  • Una guía para el entrenamiento y la evaluación del consumo de agua para una utilización en el país de pago y el desplazamiento *

    Informaciones sobre la eficacia de los especialistas en métodos de tratamiento del agua

  • Guide des eaux en bouteille vendues dans le commerce et des autres boissons *
  • Désinfection d'urgence de l'eau de consumación Externo *

Trouver des sources d'eau d'urgence

Des fuentes alternativas d'eau claire peuvent se trouver à l'intérieur et à l'extérieur du foyer. NE BUVEZ PAS d'eau si elle a une odeur ou une couleur inhabituelle, ou si usted ahorra ou suponga qué es lo que evita el contacto contaminado por la esencia o los productos tóxicos; utilisez une autre source d'eau.

Voici quelques sources d'eau imaginables:

  • L'eau du chauffe-eau de votre maison (qui fait partie de votre système d'eau potable, pas du système de chauffage de votre maison)
  • Des glaçons fondus faits avec de l'eau qui n'a pas été contaminée
  • L'eau du réservoir de vos toilettes (pas de la cuvette), si elle est claire et qu'elle n'a pas été chimiquement traitée avec des nettoyants pour toilettes tels que ceux qui changent la couleur de l'eau
  • Le liquide des fruits et légumes en conserve
  • L'eau des piscines et des spas qui n'a pas été contaminée par les eaux de l'inondation ou de la tempête peut être utilisée pour l'hygiène personnelle, le nettoyage et les utilisations anexos, mais pas pour la consommation humaine.

Comprenda las relaciones de las autoridades locales para obtener los consensos sobre las precauciones para prever el respeto de l'eau chez vous.

À l'extérieur du foyer:

El origen de la fuente se encuentra en el exterior del vestíbulo, este es el trámite que se da en el documento Potabiliser l'eau en caso de situación de emergencia. * Celles-ci comprennent:

  • L'eau de pluie
  • Les ruisseaux, les rivières et autres masses d'eau en mouvement
  • Les étangs et lacs
  • Les sources d'eau naturelles

Fuentes de agua insalubres

N'utilisez jamais l'eau des sources suivantes:

  • Radiadores
  • Chaudières (qui font partie du système de chauffage de votre maison)
  • Matelas à eau (les fongicides ajoutés à l'eau et / ou les produits chimiques du vinyle peuvent rendrel'eau impropre à l'usage)

Puits d'eau privés potables

Les inondations et autres catastrophes naturelles peuvent endommager ou contaminer les puits. Les puits creusés, les puits forés, et les autres puits no tienen la ventaja de contar con 50 pies (15 metros) y más posibilidades de contagio, más si son dommages ne sont pas apparents.

  • Après une catastrophe naturelle, il est plus sûr de boire de l'eau en bouteille tant que vous n'êtes pas ciertos (e) que votre eau est exento de contaminantes y qu'elle bebe.
  • Si de grandes inondations se sont produce o so vous soupçonnez que le puits a été contaminé, NE BUVEZ PAS son eau. Utilice una fuente de agua potable telle que l'eau en bouteille ou traitée. *
  • Póngase en contacto con el departamento de santé de votre communauté locale, de voté État o de votre tribu pour para obtener instrucciones específicas sobre los puits et le depistage.

IMPORTANTE: Los rechazos y las desviaciones de la posesión y las autorizaciones de los productos sonoros, colgantes, colgantes, las entonaciones.

  • L'eau contaminée par de l'esence ou des produits chimiques toxiques ne deviendra pas potable après ébullition ou désinfection. Tant que vous n'avez pas la certitude que l'eau est potable, utilizez de l'eau in bouteille ou une autre source d'eau potable.
  • Si vous soupçonnez que votre eau a été contaminée par de l'esence ou des produits chimiques, contacte el departamento de la santé local para obtener des conseils spécifiques.

Para más información: Désinfection des puits après une catastrophe naturelle *

Recursos asociados

  • Urgences et épidémies liées à l'eau *

    El sitio de CDC está diseñado para ser avant, colgante y después de catástrofes naturales o situaciones de emergencia.

  • Puits d'eau de boisson *

    Assurez-vous que l'eau de votre puits est apte à la consumación

  • Higiene personal y lavado de la red después de una catástrofe natural o una situación de emergencia *

    Conseil pour vous aider à vous protéger des maladies

  • Recursos familiares a la seguridad de los alimentos y al agua y a la higiene de los platos principales *

    Affiches, imprimés, autocollants et Communiqués d'intérêt général avec des conseils et des information faciles à utilizer

  • Nettoyer et désinfecter à l'eau de Javel après une urgence *

    Informaciones sobre la façon de nettoyer les superficies pour éviter la propagation de germes

  • Directivas para la gestión de la diarrea después de una catástrofe natural *

    Une incidencia más élevée de diarrhée aiguë peut avoir en lugar de las situaciones posteriores a la catástrofe de l'accès à l'électricité, à l'eau potable e aux instalaciones sanitaires est limité

Recomendado:

La Elección Del Editor

Telebriefing De Los CDC: Nuevo Informe De Signos Vitales Revela Que No Hay Suficientes Mujeres Embarazadas Que Se Vacunen

Telebriefing De Los CDC: Actualización Sobre La Lesión Pulmonar Asociada Con El Uso De Cigarrillos Electrónicos O Vapeo - 10-03-2019

Telebriefing De Los CDC: Actualización Sobre La Lesión Pulmonar Asociada Con El Uso De Cigarrillos Electrónicos O Vapeo - 27/09/2019

Brotes De Salmonella Vinculados Al Oído De Cerdo

Telebriefing De Los CDC: Nuevo Informe De Signos Vitales Los Murciélagos Responsables De La Mayoría De Las Muertes Por Rabia En Los EE. UU. Conocer Los Riesgos De La Rabia Y Qué Ha

Informe De Los Nuevos Signos Vitales De Telebriefing De Los CDC: Los CDC Informan Sobre El Mayor Brote De Mielitis Flácida Aguda (AFM): Los Médicos Deben Reconocer Los Síntomas De

Telebriefing De Los CDC: Nuevos Signos Vitales Informan Muertes Relacionadas Con El Embarazo Antes, Durante Y Hasta Un Año Después Del Parto

CDC Media Briefings: 68ª Conferencia Anual Del Servicio De Inteligencia Epidémica (EIS)

Telebriefing De Los CDC: Actualización Nacional Sobre El Sarampión

8 Consejos De Salud De Los CDC Para Unas Vacaciones Seguras Y Saludables

Telebriefing De Los CDC Nuevos Signos Vitales Informan Brechas En Las Pruebas Y El Tratamiento Del VIH Obstaculizan Los Esfuerzos Para Detener Nuevas Infecciones

Telebriefing De Los CDC: Nuevos Informes De Signos Vitales Más De 119,000 Infecciones Del Torrente Sanguíneo Y Casi 20,000 Muertes: ¿Qué Pueden Hacer Los Proveedores De Atención Mé

Telebriefing De Los CDC: Nuevo Informe De Signos Vitales: 4.9 Millones De Jóvenes Estadounidenses Usan Productos De Tabaco

Llamada Informativa Con Expertos En La Materia Sobre VIH / SIDA

Transcripción De Telebriefing De Los CDC - Signos Vitales VIH